Me against the world反抗世界

We're not gonna be just a part of the game
我們不願成為遊戲中的一部份
We're not gonna be just the victims
我們不願成為受害者
They're taking our dreams and they tear them apart
他們奪走我們的夢想並撕毀我們的夢(讓我們夢碎)
To everyone's the same
對每一個人來說都是一樣的
I've got no place to go
我無處可去
I've got nowhere to run.
我無處可逃
They want to watch me fall
他們想要看我墮落
They think they know it all
他們認為他們神機妙算
I'm a nightmare, a disaster
我是個夢魘是個災難
That's what they'd always say
所以他們總是這樣說
I'm a lost cause, not a hero
我是個失敗者,不是個英雄
But I'll make it on my own
但我要靠我自己達成它
I've gotta prove them wrong
我要證明他們是錯的
Me against the world
反抗這世界
Its me against the world
我要反抗這世界
We won't let them change how we feel in our hearts
我們不會讓他們如願以償改(變我們內心的想法)
We're not gonna let them control us
我們不會受他們控制
We won't let them shove all the thoughts in our heads
我們不會讓他們削弱我們腦海中的想法
And we'll never be like them
而我們永遠不會變成(像他們)那樣

Me against the world
反抗這世界
Its me against the world
我要反抗這世界
World….world…world…
反抗這世界….. 這世界…世界……..
Its me against the world.
我要反抗這世界
(scream)(吶喊)

Now I'm sick of this waiting
現在我厭倦了等待
So come on and take your shot
來吧 拿著你的子彈
You can spit out you insults
你可以盡量侮辱我
But nothing you say's gonna change us
你說的話無法改變我們
You can sit there and judge me
你可以坐在那和審判我
Say what you want to
說著你想要說的話
We'll never let you win.
我們永遠不會讓你贏的


I'm gonna prove them wrong
我要證明他們是錯的
They'll never bring us down
他們永遠不會擊倒我們
We'll never fall in line
我們永遠不會墮落
But I'll make it on my own
但我要靠我自己達成它
Me against the world
反抗這世界


arrow
arrow
    全站熱搜

    RuRuCat 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()