獄警A: "I told you she didn't have a dick."
   (我就跟你說她沒那根)
獄警B: "Too bad."
   (真掃興)

(
監獄放風時)
廣播:"Lady gaga, you've got a call."
(gaga,有你的電話.)

(音樂開始前)
廣播:"Beyonce is on line gaga!"
(Beyonce在線上,Gaga)

(
準備出獄)
獄警C:"It's your lucky day. Some idiot bailed you out."
  (算你走運,有個白癡要保你出去)
獄警D說:"You'll be back, 
honey..."
  (你還會回來的,甜心)

(
車上)
Bee(Beyonce在劇中小名Honey Bee):"You've 
been a very bad girl. A very,very bad bad girl Gagaa."
(妳現在真是個壞女孩,非常 非常 壞的壞女孩)

Gaga:"Uh-huh,Honey Bee"
(嗯哼,Honey Bee)

Gaga:"Sure u wanne do this honey bee?"
(你確定你要這麼做嗎?)

Bee:"What do you mean am I sure?"
  (你這樣問是什麼意思?)

Gaga:"You know what they say: Once you kill a cow, you gotta make a burger."
(你知道有句話:一不作二不休。)

Bee:You know Gaga, trust is like a mirror: you can fix it if it's broke.
(妳知道嗎Gaga,信任就像一面鏡子,如果破了你還是可以修好它。

Gaga:But you can still see the crack in that m*therf*cker's reflection!
(但妳還是會從那他媽的鏡子裡看到裂痕。)

從上面這段對話裡應該是可以確定,HoneyBee的男友八成搞了什麼令人無可容忍的勾當,而在精美的COOK N KILL烹飪教學時間過後,男友領便當:
(男主角由Tyrese Gibson飾演)

(Gaga在廚房)來做三明治吧!
COOK'n'KILL(殺人烹飪)
食譜
•1 oz. rat poison (一盎司老鼠藥)
•1/2 oz. meto-cyanide
•1/2 oz. Fex-M3
•1 cup Tiberium
Shake and stir. Good luck! (搖一搖,拌一拌...祝你好運!)


Bee:"I knew you'd take all my honey, you selfish mother-****er."
(我就知道你會拿走我的蜂蜜,你這自私的混蛋)
(你那麼貪心吃那麼多 死更快 活該)

(
即時新聞報導)
記者Jai Rodriguez:"......appears to be a mass homicide; police offices search
 for two wemen sent to be fleeing in this crime...in pussy wagon."
  (...一樁殺人案,警方現在正在尋找兩位涉嫌重大的女性...
  ...在一輛寫著"pussy wagon"的車上...)



(車上)
Gaga:"We did it honey bee. Now let's go far, far away from here."
(我們做到了小蜜蜂,現在趕快離開這吧。)

Bee:"You promise we'll never come back?"
  (你保證我們再也不回來?)

Gaga:"I promise"
(我保證)

上集劇情在Paparazzi MV中Lady Gaga殺了她男友,在這集的Telephone MV中Beyonce有樣學樣也毒死了男友,這次MV中似乎暗藏了一些同性戀戲碼,敬請期待下集吧!
To be continued... 


 

  • 毒物補充:
    •1/2 oz. meto-cyanide
    Meta-cyanide,元氰化物
    出自Frank Herbert著名的科幻小說"沙丘"(Dune) 一種極致的氰化物劇毒
    用來塗在一種叫Gom jabbar的附針指環上,原圖可參考這裡
    http://en.wikipedia.org/wiki/Gom_jabbar
    這種指環被用於小說中一種出名的意志力測試。神經誘導(Nerve induction)在小說中是一種直接刺激感覺神經的酷刑(比方說,我並不實際拿針刺你的手,但我直接刺激你的痛覺神經,你一樣會感受到被針刺一樣的痛但你的手其實沒事)

  • •1/2 oz. Fex-M3
    該物第一次被提到,是在星際大戰Star War第一款
    角色扮演遊戲裡面的遊戲設定資料集"帝國原始資料(The Imperial Sourcebook)"。該物在使用上類似於箭毒,可以塗在子彈上;能在十秒內無聲無息地殺死目標;原理則是逼使大腦釋放其儲存所有的能量,從而沸騰目標的大腦。
    使用這玩意的則是Boba Fett,星際大戰中著名的賞金獵人:
    http://starwars.wikia.com/wiki/Boba_Fett

  • •1 cup Tiberium
    出自從屬於「終極動員令」系列遊戲的「泰伯倫」系列。
    遊戲的執行製作人Mike Verdu這麼說:
    "如果人類接觸到Tiberlum會怎麼樣?Tiberlum在大約20秒內就會開始與你的皮膚融合。你會覺得有一種強烈的燒灼感,像是觸摸熱鍋或酸性物質在你的皮膚蔓延。
    接著你的血肉將呈現一種玻璃般的綠色,因為它開始結晶了,你的器官也將因為這種結晶化的過程而逐一停擺;而這種晶體一但進入你的呼吸,它就會嵌入你的肺部;當你的肺結晶化、失去處理氧氣的能力,最終,你就會開始咳血,並會出血死亡。





  • Telephone 電話 

    Hello hello baby you called 
    喂喂 寶貝你打來 
    I can’t hear a thing 
    我什麼都聽不到 
    I have got no service 
    一格收訊有沒有 
    In the club, you say? say? 
    在夜店裡,你說什麼 ?,說什麼 ? 
    Wha-wha-what did you say huh? 
    蛤蛤蛤你到底說什麼? (( 蛤在台灣有" 什麼" 的意思

    You’re breakin’ up on me 
    你要甩了我 
    Sorry I cannot hear you 
    對不起 我聽不到你的聲音 
    I’m kinda busy 
    我現在有點忙 
    K-kinda busy 
    有點忙 
    K-kinda busy 
    有點忙 
    Sorry I cannot hear you 
    對不起 我聽不到你的聲音 
    I’m kinda busy 
    現在有點忙 
    Just a second 
    稍等一下
  • It’s my favorite song they’re gonna play 
    他們現在要播我最愛的歌 
    And I cannot text you with a drink in my hand, eh? 
    而且手上有飲料不能傳簡訊吧 ? 
    You shoulda made some plans with me 
    你早因該好好來跟我做個規畫 
    You knew that I was free 
    你明知道我之前有空 
    And now you won’t stop calling me 
    現在才不能狂叩(( 叩= Call = 打電話
  • I’m kinda busy 
    現在有點忙 
    Stop callin’ 
    別打了 
    Stop callin’ 
    別打了 
    I don’t wanna think anymore 
    我不要再想了 
    I got my head and my heart on the dancefloor 
    我現在全心全意都在舞池上 
    Stop callin’ 
    別打了 
    Stop callin’ 
    別打了 
    I don’t wanna talk anymore 
    我不想再跟你說了 
    I got my head and my heart on the dancefloor 
    我現在全心全意都在舞池上
  • E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e 
    Stop telephonin’ 
    別再打給我了 
    Me-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e 
    I’m busy e-e-e-e-e-e-e-e-e-e 
    我很忙 
    Stop telephonin’ 
    別再打給我了 
    Me-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e 
    Can call all you want but there’s no one home 
    愛怎麼打隨打 可是沒人在家 
    And you’re not gonna reach my telephone 
    你也不會等到我接電話
  • ‘Cuz I’m out in the club 
    因為我會在夜店裡鬼混 
    And I’m sippin that bubb 
    一我正在啜飲那泡泡 
    And you’re not gonna reach my telephone 
    你也不會等到我接電話 
    Boy why you blown up my phone 
    男孩, 為什麼你要疲勞轟炸我的電話 
    Won’t make me leave no faster 
    即使這樣也不會讓我早點離開 
    Put my coat on faster



這是我們的台式性感~~~你們老外是不懂的…


哇~這張照片好性感

挖尬意~~SEXY~~

昨天放假有沒有出去玩阿?性感的女人

arrow
arrow
    全站熱搜

    RuRuCat 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()